Guided Tour: "Breaking the Waves" – KAF x ArtReview

K11 Art Foundation proudly presents Breaking the Waves, curated by ArtReview, one of the world's leading international contemporary art magazines. A group exhibition that features a mixture of both static and interactive works by 14 highly acclaimed artists and artist collectives from around the world, Breaking the Waves is on view at K11 HACC from 17 December 2021 to 23 January 2022.

This exhibition explores discussion and dialogue as a cornerstone of contemporary art, it examines the vast potential of art as a means of social development, communication and connectivity with the world through art.

The audience are invited to become a 'fellow traveller' on an immersive journey led by our docent to offer you the perspective of the other— bridging generations and cultures, linking, contrasting and exploring new or renewed waves of creativity.

Participating Artists
Larry Achiampong, Chim↑Pom, Ripon Chowdhury with Ho Tzu Nyen, Adriano Costa, Eisa Jocson, Michael Joo, Jac Leirner, Yuko Mohri and David Horvitz, Laure Prouvost, Slime Engine, Wolfgang Tillmans, and Zheng Bo

Date: 17 December 2021 to 23 January 2022
Opening hours: 11am – 7pm
Winter Solstice (21 December), Christmas Eve (24 December) and New Year's Eve (31 December): 11am – 5pm
Venue: K11 HACC (L2, K11 ATELIER King's Road, 728 King's Road, Quarry Bay)
Language: Cantonese/ English/ Mandarin
Free Admission
Prior registration is required.

* The exhibition will comply with the Government's latest measures and K11 Art Foundation will continue to review the situation and adjust the programmes accordingly.

【展覽導賞團】KAF x ArtReview: 「破浪」

K11 Art Foundation (KAF) 欣然呈獻藝術群展「破浪」,由KAF主辦、響遍藝術界的國際當代藝術雜誌 ArtReview 策展。展覽匯集世界各地的14位(組)藝術家,集結了靜態和互動式的多元作品,將於2021年12月17日至2022年1月23日在K11 HACC展出。



拉里.阿奇安蓬(Larry Achiampong)、Chim↑Pom、里彭.喬杜里(Ripon Chowdhury)與何子彥、阿德里亞諾.科斯塔(Adriano Costa)、艾薩.霍克森(Eisa Jocson)、Michael Joo、雅克.雷納(Jac Leirner)、毛利悠子(Yuko Mohri)與大衛.霍維茨(David Horvitz)、勞倫.普羅沃斯特(Laure Prouvost)、史萊姆引擎(Slime Engine)、沃爾夫岡.提爾曼斯(Wolfgang Tillmans)、鄭波。

開放時間:上午 11 時至晚上 7 時
冬至(12 月 21 日)、聖誕前夕(12 月 24 日)和新年前夕(12 月 31 日):上午 11 時至下午 5 時
地點:K11 HACC(鰂魚涌英皇道728號K11 ATELIER King's Road 2樓)


  • 請選擇日期
    Please select date:

  • 請選擇時段
    Please select timeslot:

    很抱歉, 這個時段已滿額, 請選擇其他時段。The timeslot is full. Please select others.
  • 參觀人數(最多四名)
    Number of visitors: (up to four)

  • 參加者名字
    Participiant's Name:

  • 聯絡電話(手機)
    Contact No.(mobile):

  • 電郵地址
    Email Address:

    請輸入有效的電郵。Please enter a valid email.
  • 特殊要求 (如有)
    Special request (if any):

Terms and conditions

  1. 成功登記人士將收到確認電郵。
    Successful applicants will receive a confirmation email upon registration.
  2. 導賞團需時約30-45分鐘,請憑確認電郵內已選時間的10分鐘前到達英皇道K11 ATELIER 二樓K11 HACC詢問處集合,並出示確認電郵登記出席。
    The Tour will last approximately 30 - 45 minutes. Please arrive at K11 HACC, Information Desk, Level 2 of K11 ATELIER, King's Road 10 minutes prior to the scheduled time and present the confirmation email for check-in.
  3. 如欲取消登記,請提前3天通知我們。
    Please inform us 3 days in advance for any cancellation of registration.
  4. 有關導賞團詳情,請電郵至 查詢。
    For details of the Tour, please email us at
  5. 如因惡劣天氣而須取消或更改活動日期,我們的職員將盡快通知受影響的參加者,並另作安排。一般而言,如天文台於上午8:00或之後懸掛或仍懸掛8號或以上風球、紅色暴雨或黑色暴雨警告,則當日下午6:00前之活動將會取消。如天文台於下午2:00或之後懸掛或仍懸掛8號或以上風球、紅色暴雨或黑色暴雨警告,則當日下午6:00後之活動將會取消。
    If a Tour has to be cancelled or rescheduled due to inclement weather, our staff will notify the participants as soon as possible. In general, if typhoon signal no. 8 or above or red/black rainstorm is hoisted or still hoisted at or after 8:00 am, tours that day held at 6:00pm or before will be cancelled. If typhoon signal no. 8 or above or red/black rainstorm is hoisted or still hoisted at or after 2:00 pm, tours that day held after 6:00 pm will be cancelled.
  6. 如因社交距離措施或相關法律法規禁止此類活動而須取消或更改活動日期,我們的職員將盡快通知受影響的參加者,並另作安排。您亦需要在導賞團出發前申報健康狀況,並遵守有關社交距離措施及其他適用於此導賞團的所有法律法規。
    If a Tour has to be cancelled or rescheduled due to social distancing measures or prohibition of similar tours under relevant laws and regulations, our staff will notify the participants as soon as possible. Please also submit health declaration before the Tour and comply with social distancing measures and all other laws and regulations applicable to the Tour.
  7. 不得攜帶寵物進入展覽場地。
    No pets are allowed to enter into any part of the exhibition venue.
  8. 展覽場地內不得進食。
    No eating or drinking is allowed in any part of the exhibition venue.
  9. 參加者須遵守在場的職員不時發出的指示。
    All participants are required to comply with the instructions given by on-site staff from time to time.
  10. 本表格收集您的個人資料僅用於是次登記及與您進行相關聯絡。有關我們的私隱政策聲明,請瀏覽以下網頁:
    All information collected in this form will only be used for the purpose of this registration of the Tour and related communications with you. For details of our Privacy Policy, please visit this web-page:


A confirmation email has been sent to the registered mailbox.